她看到了绿绿的茜草,茜草的根可以染出绚烂的红色嫁衣。
    她看到了茂密的板栗树,那是男子辛辛苦苦栽种出来的。
    她看到了整齐的房屋,屋子里面,就有她日夜思念的人儿。
    然而,落花有意,流水无情,女主人公情感空抛,只落得一腔哀怨无处发泄,只得幽幽地说一句,哪里不想念你?¨   ¨只是你不肯到我这里来。下面无语,但我们也能想像得出,那襟袖上空惹涕痕的女子,定是在黄昏后独自伤情。
    感情需要双方的浇灌,单相思的注定了是棵永不会开花结果的树。所以,不必渴望自己的爱情付出一定有回报。那怕是两个人之间的爱,也总是无私的。而时时萌动的向美向善之心总会让每个人都有机会碰到美,然后在它面前驻足,细细欣赏一番。如果能够引起美的共鸣,那就不再前行。更多的人则是在经历若干个美之后才有可能找到归宿。所以我们不能避免在爱情的舞台上表演独角戏,既然如此,我们就还得学会如何谢幕。
    此诗中的女主人公虽然悲伤,但她完成了自己的谢幕,她没有过于执着。佛家认为“我执”是内心的魔障,过于挂碍反而会适得其反。或许那位男子也因此而成为她今后的人生中一个完美的爱情象征。她知道,此时的爱情历程已经终结。这是适可而止的美。
    【文化常识】
    茜草:又名“茹藘”、“染绯草”。属茜草科。多年生攀援草本。根黄红色。茎方,有刺。叶心脏卵形,四叶轮生。秋开黄色小花。根含茜素,可作染料,亦入中药。我国人民周代已开始利用茜草根提炼茜素作红色染料。其染成的红色,色泽鲜亮,不易褪色。汉代,随着印染技术的高皮发展,开始大面积种植茜草,在当时有很高经济价值。经鉴定,我国七十年代出土的马王堆一号汉墓中的深红绢和长寿绣袍,即用茜草染成。
    【相关阅读】
    柳永《凤栖梧·伫倚危楼风细细》;晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》
    3、相会:静女其姝,俟我于城隅
    【原文】
    野有死麕
    野有死麕(1),白茅包之(2)。有女怀春,吉士诱之(3)。
    林有朴樕(4),野有死鹿。白茅纯束(5),有女如玉。
    舒而脱脱兮(6),无感我脱兮(7),无使尨也吠(8)。
    【注释】
    1麕(jun):獐子,与鹿相似,没有角。
    2白茅:草名。
    3吉士:古时对男子的美称。诱:求,指求婚。
    4朴樕(su):小树。
    5纯(tun)束:包裹,捆扎。
    6舒:慢慢,徐缓。脱脱(dui):舒缓的样子。
    7感(hàn):同‘撼”,意思是动摇,帨(shui):女子的佩巾。
    8尨(máng):长毛狗,多毛狗。
    【经典原意】
    山野有只打死的獐子,白茅紧紧包裹着它。一位少女春心萌动,英俊猎手用獐子来追求她。
    树林里面有些小树,山野里面有死的野鹿。都用白茅紧紧地捆扎起来,少女貌美颜如玉。
    慢慢的悄悄的,不要动我的佩巾,不要惊动狗儿让它们乱叫嚷。
    【当代阐释】
    一般是火焰,一半是海水
    情窦初开,两相愉悦,在夜幕的掩盖下,躲开家人的视线,悄悄地与情人约会,《野有死麕》记载下了热恋男女幽会中的冲动与激情。
    初民社会,男子向女子求婚,往往会猎取野兽,献给女子。一方面通过狩猎动物展现自己的勇敢与力量,另一方面表示完全可以支撑得起整个家庭的温饱。如果女子接受了猎物,就可视为接受了男子的求婚。诗中的女子收到了一只用白茅包裹好的獐子,美丽的姑娘有了自己的爱人。
    夜幕下的故事总有些神秘,男子来到女子家旁边偷偷约会自己的爱人。女孩子的家人都应当睡着了。月光皎洁,美人如玉。
    要慢慢悄悄地说话,不要发出太大声响,不要让家人听见。热恋中的男女相见了,总有说不完的话。不要解开我的佩巾,不要惊动了我们家的长毛狗。情浓之际,女子仍不忘提醒身边的爱人。
    热恋特别是定过婚约的男女,总喜欢在夜幕下久久的幽会,偶偶私语,耳鬓厮磨,倒也是常态,勿需任何人的当头棒喝。但我们需要谈到另外一个话题,那就是责任与能力。《野有死麕》中男女虽然亲昵,但他们具备了承担责任的能力。一头獐子并不是一个戒指,也不是简单的承诺,而是一个象征,一个可以让爱人不会忍饥挨饿,不会露宿街头的象征,而这恰恰就是一个家庭的基石。
    一次不需要责任与能力,只会放纵的幽会往往会是两个人的爱情坟墓。
    【国学故事】
    杨生狗:晋朝太和年间,广陵人杨生养了一条狗,特别疼爱它。不论到哪儿都会带着它。一次,杨生喝醉了酒,摇摇晃晃走到一片草地中,倒头便睡着了。那时正值冬天,野火四处燎原,寒风呼啸,火借风势,迅速燃烧了过来。狗围绕着杨生不停嚎叫,但杨生仍沉醉不起。那只狗见情况紧急,四处一望,看到前面有一坑水,赶紧跑到水坑里,浸湿皮毛,洒在杨生周围的草丛上。如此往复不停,终于将周围的草全部沾湿了。大火袭来,始终未曾烧着杨生周围的草。等他醒来,看到周围的一片灰烬,看到身旁的湿草和小狗,一下子明白自己大难不死,全亏了自己小狗。
    【文化常识】
    狗的别称:狗在古代的别称有:犬,戌,尨,庞,豺舅,地羊,黄耳,韩卢等。尨在《诗经》的这首诗中便是如此称呼。豺舅,在《尔雅翼》中解释说,狗是豺狼的舅舅,豺狼遇见狗,就会跪下来作拜见状,所以称为豺舅。地羊是古方言中狗的异名。黄耳,起初是西晋著名诗人陆机的一条狗,曾为陆机不远千里传递家书,广为世人传颂。韩卢,原指战国时韩国善跑的黑狗。现在这些名称都已经是狗的泛指了。
    【相关阅读】
    汉乐府《有所思》;欧阳修《生查子·去年元夜时》
    【原文】
    静女
    静女其姝(1),俟我于城隅(2)。爱而不见(3),搔首踟蹰(4)。
    静女其娈,贻我彤管(5)。彤管有炜(6),说怿女美(7)。
    自牧归荑(8),洵美且异(9)。匪女之为美,美人之贻。
    【注释】
    1 静:闲雅贞洁。姝():美好的样子。

章节目录


诗经解读所有内容均来自互联网,肉文阁只为原作者孙良申的小说进行宣传。欢迎各位书友支持孙良申并收藏诗经解读最新章节